Da "SEGNALIBRO - Poesie 1951/1981” di Edoardo Sanguineti

x

 

 

* * *

 

Edoardo Sanguineti (1930 - 2010) è nato a Genova, dove è stato professore di Letteratura italiana nella Facoltà di Lettere. È stato uno dei protagonisti delle neoavanguardie del secondo novecento. Le sue poesie sono tutte pubblicate da Feltrinelli: Segnalibro (1982, 1989), Il gatto lupesco (2002), l’antologia Mikrokosmos (2004) e Varie ed eventuali (2010). È autore di due romanzi: Capriccio italiano e Il giuoco dell’oca (Feltrinelli 1963 e 1967). I suoi testi creativi in prosa sono raccolti in Smorfie (Feltrinelli 2007). I suoi saggi e studi principali sono: Interpretazione di Malebolge (Olschki 1961); Tra liberty e crepuscolarismo (Mursia 1961); Ideologia e linguaggio (Feltrinelli 1965, 2001); Guido Gozzano. Indagini e letture (Einaudi 1966); Il realismo di Dante (Sansoni 1966); Scribilli (Feltrinelli 1985); Dante reazionario (Editori Riuniti 1992); Il chierico organico (Feltrinelli 2000) e Cultura e realtà (Feltrinelli 2010).

 

* * *

 

Da SEGNALIBRO - Poesie 1951/1981

 

 

Laborintus 1 (1951)

 

composte terre in strutturali complessioni sono Palus Putredinis
riposa tenue Ellie e tu mio corpo tu infatti tenue Ellie eri il mio corpo
immaginoso quasi conclusione di una estatica dialettica spirituale
noi che riceviamo la qualità dei tempi
                                                                   tu e tu mio spazioso corpo
di flogisto che ti alzi e ti materializzi nell’idea del nuoto
sistematica costruzione in ferro filamentoso lamentoso
lacuna lievitata in compagnia di una tenace tematica
composta terra delle distensioni dialogiche insistenze intemperanti
le condizioni esterne è evidente esistono realmente queste condizioni
esistevano prima di noi ed esisteranno dopo di noi qui è il dibattimento
liberazioni frequenza e forza e agitazione potenziata e altro
aliquot lineae desiderantur
                                                dove dormi cuore ritagliato
e incollato e illustrato con documentazioni viscerali dove soprattutto
vedete igienicamente nell’acqua antifermentativa ma fissati adesso
quelli i nani extratemporali i nani insomma o Ellie
nell’aria inquinata
                                 in un costante cratere anatomico ellittico
perché ulteriormente diremo che non possono crescere

tu sempre la mia natura e rasserenata tu canzone metodologica
periferica introspezione dell’introversione forza centrifuga delimitata
Ellie tenue corpo di peccaminose escrescenze
                                                                                che possiamo roteare
e rivolgere e odorare e adorare nel tempo
                                                                         desiderantur (essi)
analizzatori e analizzatrici desiderantur (essi) personaggi anche
ed erotici e sofisticati
                                      desiderantur desiderantur

 

Laborintus 14 (1951)

 

con le quattro tonsille in fermentazione con le trombe con i cadaveri
con le sinagoghe devo sostituirti con le stazioni termali con i logaritmi
con i circhi equestri
                                    con dieci monosillabi che esprimano dolore
con dieci numeri brevi che esprimano perturbazioni
                                                                                             mettere la polvere
nei tuoi denti le pastiglie nei tuoi tappeti aprire le mie sorgenti
dentro il tuo antichissimo atlante
                                                           i tuoi fiori sospenderò finalmente
ai testicoli dei cimiteri ai divani del tuo ingegno
intestinale
                    devo con opportunità i tuoi almanacchi dal mio argento escludere
i tuoi tamburi dalle mie vesciche
                                                          il tuo arcipelago dai miei giornali
pitagorici
                  piangere la pietra e la pietra e la pietra
la pietra ininterrottamente con il ghetto delle immaginazioni
in supplicazioni sognate di pietra
                                                            ma pietra che non porta distrazione
esplorare i colori della tua lingua come morti vermi mistici
di lacrime di pietra
                                  ma pietra irrimediabilmente morale

il tuo filamento patetico rifiuta le scodelle truccate
i corpi ulcerati così vicini al disfacimento
                                                                          con la lima ispida
devo trattare i tuoi alberi del pane
                                                            devo mangiare il fuoco e la teosofia
trattare anche l’ospedale psichiatrico dei tuoi deserti rocciosi
oh più tollerante di qualche foresta
più nervale di qualsiasi nervo e pertanto scopertamente fibrosa
tratto la tua recisione e quando batte le immagini il tuo sputo spasmodico
oh esultanza per gli aghi sub specie mortis
                                                                           e adesso
il nonparlare il nonpensare il nonpiangere
disperatamente parlano pensano piangono durante il ventre della torpedine
in ipso nudo amore carnali
                                                in ipso animae et corporis matrimonio
per quale causa vomitano le tuniche intima anima e bastonano l’estate
e con la coda stimolano il sale e la pioggia?

 

Erotopaegnia 3 (1956)

 

afferra questo mercurio, questa fredda gengiva, questo miele, questa sfera
di vetro arido; misura attentamente la testa del nostro
bambino e non torcere adesso il suo piede
impercettibile:
                           nel tuo capezzolo devi ormai convertire
un prolungato continente di lampade, il fiato ossessivo dei giardini
critici, le pigre balene del ventre, le ortiche
e il vino, e la nausea e la ruggine;
                                                            perché ogni strada subito
vorrà corrergli incontro, un'ernia ombelicale incidere
il suo profilo di fumo, qualche ippopotamo donargli
i suoi denti di forfora e di fosforo nero:
                                                                     evita il vento,
i luoghi affollati, i giocolieri, gli insetti;
e a sei mesi egli potrà raddoppiare il suo peso, vedere l'oca,
stringere la vestaglia, assistere alla caduta dei gravi;
strappalo dunque alla sua vita di alghe e di globuli, di piccoli nodi,
di indecisi lobi:
                             il suo gemito conquisterà le tue liquide ferite
e i suoi occhi di obliquo burro correggeranno questi secoli senza nome!

 

Purgatorio de l’Inferno 17 (1963)

 

così, qui (a Cerisy); (così dicevano): abbiamo, noi, un cinese;
(e il cinese ero io, naturalmente);
                                                           e sull’autostrada spiegavo, anche,
il contraccolpo sopra l’operazione letteraria, radicalmente, immediato (e
così via); e si diceva dell’opportunismo trionfante, anche (e quando dissi, poi,
riformismo, infatti, volevo proprio dire opportunismo, invece);
                                                                                                                perché
la posizione cinese (dissi) giustifica ogni speranza (e che non sia questione
di élite operaia, insomma, ma della fine della preistoria, davvero,
e così via);
                   e a mia moglie dicevo della quantità di infelicità, intanto (della
qualità; e così via);
                                  e volevo dire: giustifica anche noi; e anche i figli;
e volevo dire: giustifica il momento dell’utopia (ma davvero, ma per noi, anche,
ma qui, adesso): questo momento (giustifica);
                                                                                 e volevo dire: per sempre;
(ma nel night, a Palermo, li ho sentiti davvero, io, che dicevano: perché
vivi, tu? e dicevano: come ti giustifichi?
                                                                      dicevano: ma ti giustifichi, tu?);
ma adesso, vedi: ma adesso, quale stanchezza? e quale (in questa nostra
preistoria), quale tranquillità?
                                                     ma vedi il fango che ci sta alle spalle,
e il sole in mezzo agli alberi, e i bambini che dormono:
                                                                                                 i bambini
che sognano (che parlano, sognando); (ma i bambini, li vedi, così inquieti);
(dormendo, i bambini); (sognando, adesso):

 

Cataletto 1 (1981)

 

sono un bronzo di Riace (uno dei due, quello che più ti piace): e però sono,
soltanto, insecchito, ingobbito (e un po’ invecchito): (e poi rasato, spelato, spellato):
anche se sembro, come vedi (e tocchi), più sviluppato, in ciccia, nel mio picio:
io vivo ancora una mia fase alquanto primordiale del mio restauro (con
tumefazioni, incrostazioni, con corrosioni corrotte e le ossa rotte):
                                                                                                                    e sto
affunato, carrucolato (con gli occhi tutti a posto, tolti i denti, se sono un B,
tuttavia):
                 (ma in fondo sarò un A, per carità, va’ là, gonfio di qualità):